ᐅ VITEK VT-1603 отзывы — 10 честных отзыва покупателей о VITEK VT-1603

Vitek vt-1603: инструкция и руководство на русском

Видео Электрогриль Vitek VT-2635 ST - просто и со вкусом! Проверено (автор: ULTRA.BY // VIPMARKET интернет-гипермаркет)05:06

Электрогриль Vitek VT-2635 ST – просто и со вкусом! Проверено

Видео Обзор кухонного комбайна vitek vt-1603 (автор: Полезное в Быту)06:52

Обзор кухонного комбайна vitek vt-1603

Видео Возможности современного кухонного комбайна (автор: Фокстрот промо)03:09

Возможности современного кухонного комбайна

Видео Кухонный комбайн VITEK VT1603 (автор: РББ ХОЛОД)07:49

Кухонный комбайн VITEK VT1603

Видео Vitek VT 1603 обзор кухонного комбайна (автор: Команда независимых обзорщиков)06:52

Vitek VT 1603 обзор кухонного комбайна

Видео Кухонный комбайн VITEK VT 1603 (автор: MarketShopMinsk)06:47

Кухонный комбайн VITEK VT 1603

Видео Кухонный комбайн VITEK VT 1603 (автор: MarketShopMinsk)02:40

Кухонный комбайн VITEK VT 1603

Видео Кухонный комбайн Vitek VT 1603 (автор: tom 57ok1)00:23

Кухонный комбайн Vitek VT 1603

FOOD PROCESSOR КУХОННЫЙ КОМБАЙН ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ M...

Гарантийный талон, Купон №3, Купон №2

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic...

21

6. Avoid contacting moving parts at all times.

7. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or electrical or mechanical adjustment.

8. The use of attachments including canning jars not recommended in the
instruction manual may cause fire, electric shock or injury to persons.

9. Do not use outdoors.

10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot sur
faces.

11. Keep hands and utensils away from moving blades or discs while pro
cessing food to reduce the risk of severe injury to persons or damage to
the food processor. A scraper may by used but must be used only when
the food processor is not running.

12. Blades are sharp. Handle carefully. When handling the chopper blade,
always hold it by the upper plastic part.
13. To reduce the risk of injury, never place cutting blades or discs on the
base without first putting bowl properly in place.

14. Be certain that cover is securely locked in place before operating the
appliance.

15. Never feed food by hand. Always use food pusher.

16. Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.

17. Always operate blender with cover in place.

18. When blending hot liquids, remove centerpiece of two piece cover.

19. Do not use the appliance if juicer filter is damaged or broken.

4

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Уважаемый покупатель!

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует

высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

Срок гарантии на все изделия – 12 месяцев со дня покупки. Данным

гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном

сервис-центре на территории России.

Условия гарантии:

1.

Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;

наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании

в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,

настройку изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.

4.

Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами,
возникшими вследствие:

механических повреждений;

несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий
владельца;

неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также
других причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей;

ремонта

или

внесения

конструктивных

изменений

неуполномоченными лицами;

отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;

при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком
службы.

5.

Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.

ENGLISH

РУССКИЙ

1603.qxd 13.03.03 17:13 Page 8

Avoid contacting moving parts at all times...

Включите прибор в сеть.
Разрежьте плоды фруктов на кусочки и проталкивайте их с помощью

толкателя (32).

Установите регулятор скорости в положение MAX.
Очистите остатки фруктов в чаше соковыжималки (30) с помощью

лопаточки (16).

ЧИСТКА И УХОД

1. Установите регулятор скорости в положение “OFF” и отсоедините

прибор от сети.

2. Вымойте части прибора в теплой мыльной воде.

Избегайте использования металлических терок и абразивных
моющих средств.

3. Протрите все части чистой мягкой тканью.
4. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ КОРПУС В ВОДУ ИЛИ ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ.

Протрите его влажной тканью.

ХРАНЕНИЕ
1. Вставьте терки (18 22), а также диск для терок (17) вертикально в

контейнер для хранения аксессуаров (15).

2. Венчик для взбивания (27), предназначенную для него основу (26),
а также нож для измельчения продуктов (23) в чехле (24) храните в
отсеке для хранения насадок (7).
3. Выемка сбоку корпуса комбайна предназначена для хранения

лопаточки (16).

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напряжение/мощность

220 230 В ~ 50 Гц 700Вт

Емкость чаши

1,5 л.

Емкость блендера

1,5 л.

СРОК СЛУЖБЫ КУХОННОГО КОМБАЙНА НЕ МЕНЕЕ 3 Х ЛЕТ

20

IMPORTANT INFORMATION

Please read all the following instructions carefully.

For your protection, Food Processor has a double safety device so that it
cannot run unless the main lid (13) is locked in place and either the secu
rity cover (2) or the blender (8) is also locked in place.

Please Note :

A. To remove security cover (2) or blender (8), you must first remove the
main lid.
B. To operate the food processor, security cover (2) must be properly
locked in place.
C. To operate blender (8) main lid (13) must be locked in place.
D. When operating blender (8), make sure that all attachments are first
removed from food processor bowl (11).
E. Do not attempt to use both blender and food processor at the same
time.
F. Do not attempt to defeat the security cover (2) interlock mechanism or
the main lid interlock.

INSTRUCTIONS FOR USE

Control Panel

· After properly locking the security cover (2) in place, correctly locating
the bowl (11) and locking the main lid (13), turn the operation button (4)
to activate the unit from its off position.
· For intermittent use, press onto “PULSE” button (5)

(1) Food Processing

CAUTION : Make sure that the unit is unplugged from power source and
operation button is on “OFF” before inserting or removing any attach
ments an before cleaning.

5

ENGLISH

РУССКИЙ

1603.qxd 13.03.03 17:13 Page 10

Включите прибор в сеть...

WARNING : Use extreme caution, blades are sharp.
· Place the security cover (2) in its place (3). Make sure that the two
arrows face each other and the security cover (2) is securely locked
before operating the appliance. Do not attempt to defeat the cover inter
lock mechanism.

IMPORTANT : The food processing unit will not operate if the security
cover is not locked in place. This must be done before the bowl is locked
in place.

WARNING : To reduce risk of injury, never place the cutting blade on the
base without first putting the bowl properly in place.

· Place the bowl (11) on the motor block (6). (There is no need to turn it
it will lock in place by itself)
· Place the chopping blade (23) on the shaft inside the bowl.
· Make sure that the chopping blade is correctly positioned in its place.
· Place the ingredients to be processed in the bowl (11).

WARNING : Use extreme caution Blades are sharp, handle carefully.
Always hold the chopping blade by the upper plastic part. After using the
chopping blade, always take it out of the bowl (11) before removing the
processed food. Always store the chopping blade with its protective cap
on. Place the main lid (13) on the bowl and guide the nozzle on the lid into
the safety lock opening in the motor block, until you hear it snap in place.
Turn the appliance on.

Читайте также:  Замена полотенцесушителя в ванной: как поменять и снять своими руками.

· Keep hands and utensils away from the cutting blade while chopping
food, to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the food
chopper. A scraper may be used, but must be used only when the food
processor is not running.
· Never feed food by hand. Always use food pusher (14)
· Do not leave the appliance unsupervised when it is operating i.e. when it
is “ON”

Processing Examples :

The processing times indicated are approximate and also depend on the

6

ENGLISH

19

ПРИМЕЧАНИЕ: Блендер не работает, если емкость комбайна (11)
установлена неправильно или крышка (13) не закрыта до щелчка.

Вставьте в блендер (8) крышку (9, 10).
Включите прибор в сеть.
Рекомендуемый уровень скорости для мягких фруктов

(например, банан) 4 6.
Рекомендуемый уровень скорости для овощей
(например, морковь) 7 МAX.

Не помещайте в блендер более 300 г. овощей одновременно. Не
используйте блендер непрерывно более 20 с. Не рекомендуется
наливать в блендер более 1 л. жидкости.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
1. Используйте блендер (8) только с крышкой (9).
2. При смешивании горячих жидкостей, удалите из крышки (9) мерный
стаканчик (10).
3. Не включайте пустой блендер.
4. Компоненты должны быть порезаны на маленькие кусочки.
5. Вы можете добавлять дополнительные компоненты в отверстие

сверху блендера, сняв мерный стаканчик (10).

6. Не используйте твердые компоненты (картофель, лед, кофейные

зерна и т. п.)

Перед тем, как удалить блендер (8), снимите крышку (13) с емкости
комбайна (11), а затем саму емкость (11) с корпуса (6).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что
прибор не включен в сеть.

Установите защитное устройство (2) на корпус (3) поворотом против

часовой стрелки до упора. Указатель на крышке должен совпасть
с меткой на корпусе прибора.

Установите емкость комбайна (11) на штырь корпуса (6).
Установите чашу соковыжималки (30) в емкость (11) на штырь (6).
Накройте емкость крышкой (31), повернув ее против часовой

стрелки так, чтобы ее выступ вошел в специальный паз на корпусе
до полной фиксации.

РУССКИЙ

1603.qxd 13.03.03 17:13 Page 12

WARNING : Use extreme caution, blades are sharp...

18

РУССКИЙ

Накройте емкость крышкой (13), повернув ее против часовой

стрелки так, чтобы ее выступ вошел в специальный паз на корпусе
до полной фиксации.

Включите прибор в сеть.
Для соблюдения безопасности не вынимайте толкатель (14) из

крышки (13) во время работы комбайна.

Емкость комбайна (11) способна вместить до 1,5 кг. овощей. Не

перегружайте емкость комбайна.

Примеры использования различных насадок:

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что
прибор не включен в сеть.

Снимите крышку (13) с емкости комбайна (11), а затем саму

емкость (11) с корпуса (6).

Удалите защитное устройство (2) с корпуса (3).
Установите емкость блендера (8) на корпус (3) поворотом против

часовой стрелки до упора. Указатель на емкости блендера должен
совпасть с меткой на корпусе прибора.

Установите снова емкость комбайна (11) на штырь корпуса (6).
Накройте емкость крышкой (13), повернув ее против часовой

стрелки так, чтобы ее выступ вошел в специальный паз на корпусе
до полной фиксации.

quality of the food to be processed and the degree of fineness you
require.

Food Processing :

(2) Dough Making

CAUTION : Make sure that the unit is unplugged from power source and
operating button is on “OFF” before inserting or removing attachments

· Make sure the security cover (2) is securely locked in its place (3)
· Place the bowl on the motor block.
· Insert the dough kneader (25) on the shaft inside the bowl.
· Place ingredients in the bowl.
· Place the main lid (13) and lock it.
· Recommended operation speed level is MAX.
· Maximum capacity for processing dough is based on the mixture of
600g. Of flour plus 400 gr. of water in order to obtain 1 kg. of dough.
When preparing knead dough, do not operate the machine longer than
20 seconds afterwards wait at least two minutes before operating the
machine again.
· For your safety, keep the pusher in its place while operating the appli
ance.

(3) Whipping

CAUTION: Make sure that the unit is unplugged from power source and

7

ENGLISH

1603.qxd 13.03.03 17:13 Page 14

Накройте емкость крышкой...

ПРИМЕЧАНИЕ: для приготовления теста используйте только
предназначенный для этого венчик (27). Не погружайте основу (26) в
воду.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ:

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании соковыжималки устанавливайте
регулятор скорости в положение MIN.
Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что прибор не включен в
сеть.

Установите защитное устройство (2) на корпус (3) поворотом против

часовой стрелки до упора. Указатель на крышке должен совпасть
с меткой на корпусе прибора.

Установите емкость комбайна (11) на штырь корпуса (6).
Установите чашу соковыжималки (28) в емкость (11), повернув ее

против часовой стрелки так, чтобы ее выступ вошел в специальный
паз на корпусе.

Поместите конус (29) на штырь корпуса (6).
Вымойте плод и разрежьте его на две части.
Включите прибор в сеть.
Установите регулятор скорости в положение MIN. Конус начнет

вращаться.

Поместите фрукт на конус, и слегка нажмите на него. Прибор

начнет отжимать сок в емкость.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРКИ:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что
прибор не включен в сеть.

Установите защитное устройство (2) на корпус (3) поворотом против

часовой стрелки до упора. Указатель на крышке должен совпасть
с меткой на корпусе прибора.

Установите емкость комбайна (11) на штырь корпуса (6).
Выберите одну из четырех терок (18 21). Вставьте ее в диск для

терок (17), при этом выступы на терке должны войти в пазы на диске.

Поместите диск с теркой на вал (12).
Установите вал (12) с диском (17) в емкость. Убедитесь, что он

установлен правильно.

17

operating button is on “OFF” before inserting or removing attachments.
· Make sure the security cover (2) securely locked in its place (3).
· Place the bowl on the motor block.
· Attach the removable beater (27) to the main whipping beater attach
ment (26).
· Place the beater (26) into the bowl.
· Place the ingredients in the bowl.
· Place the main lid (13) and lock it.
· Recommended speed level for whipping is maximum.
· For your safety, the pusher must stay in its place while operating the
appliance. Keep hands, hair, clothing as well as spatulas and other uten
sils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to
person, and/or damage to the appliance.

IMPORTANT
WARNING:
· Never use the whipping attachment for dough kneading.
· Do not immerse the whipping attachment into water. For cleaning,
remove beaters (27) from the whipping attachment by pulling it out.
Replace the beaters after washing the beaters only.

Читайте также:  Купить модульную кухню недорого от производителя в СПб

(4) Citrus Juicer

CAUTION : Always operate the juicer only at minimum speed (MIN)
CAUTION : Make sure that the unit is unplugged from power source and
operating button is on “OFF” before inserting or removing attachments.

· Make sure the security cover (2) is securely locked in its place (3)
· Place the bowl on the motor block.
· Place the citrus juicer filter (28) on the bowl and lock it by turning it.
· Put on the juicer reamer (29)
· Operation speed level for citrus juicing is MIN. Do not operate the juicer
at higher speed.

(5) Continuous Slicer / Shredder

CAUTION : Make sure that the unit is unplugged from power source and
operating button is on” “OFF” before inserting or removing attachments.

8

ENGLISH

РУССКИЙ

1603.qxd 13.03.03 17:13 Page 16

ПРИМЕЧАНИЕ: для приготовления теста используйте толькопредна...

16

РУССКИЙ

часовой стрелки до упора. Указатель на крышке должен совпасть
с меткой на корпусе прибора.

Установите емкость комбайна (11) на штырь корпуса (6).
Поместите насадку для замешивания теста (25) на вал (12).
Поместите вал (12) с насадкой (25) в емкость. Убедитесь, что он

установлен правильно.

Накройте емкость крышкой (13), повернув ее против часовой

стрелки так, чтобы ее выступ вошел в специальный паз на корпусе
до полной фиксации.

Включите прибор в сеть.
Установите регулятор скорости (4) в положение MAX.
Емкость комбайна (11) способна вместить до 1 кг. теста. Не

используйте прибор непрерывно более 20 секунд. Делайте перерыв

как минимум на 2 минуты.

Для соблюдения безопасности не вынимайте толкатель (14) из

крышки (13) во время работы комбайна.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ ЯИЦ,
ПРИГОТОВЛЕНИЯ МАЙОНЕЗА:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что
прибор не включен в сеть.

Установите защитное устройство (2) на корпус (3) поворотом против

часовой стрелки до упора. Указатель на крышке должен совпасть
с меткой на корпусе прибора.

Установите емкость комбайна (11) на штырь корпуса (6).
Поместите венчик для взбивания (27) на предназначенную для него

основу (26).

Установите основу (26) с венчиком (27) на штырь корпуса (6).
Накройте емкость крышкой (13), повернув ее против часовой

стрелки так, чтобы ее выступ вошел в специальный паз на корпусе
до полной фиксации.

Включите прибор в сеть.
Установите регулятор скорости (4) в положение MAX.
Для соблюдения безопасности не вынимайте толкатель (14) из

крышки (13) во время работы комбайна.

· Make sure security cover (2) is securely locked in its place (3).
· Place the bowl on the motor block.

WARNING : Use extreme caution blades are sharp. Handle carefully.

· Place the blade of your choice on the blade holder (17)
· Place the blade holder (17) onto the bowl.
· Place the main lid on the bowl and lock in place.
· For your safety, always use the pusher to press down the ingredients
Never feed food by hand. Moving parts: keep fingers out of discharge
opening.
· Do not overload the bowl. In one operation, you can process maximum
1.5 kg. of food.

Processing Examples

(6) Blender

CAUTION : Make sure the unit is unplugged from power source and oper
ating button is on “OFF” before inserting or removing attachments.
· First, remove the bowl (11) and main lid (13).
· Remove the security cover (2) (Security cover can be removed only after
the main lid (13) is removed)
· Place the blender on its place.
· WARNING : Use extreme caution blades are sharp. Handle carefully.
· Place the bowl without any attachments on, and place the main lid and
lock it in place.

9

ENGLISH

1603.qxd 13.03.03 17:13 Page 18

РУССКИЙ часовой стрелки до упора. Указатель на крышке долже...

часовой стрелки до упора. Указатель на крышке должен совпасть
с меткой на корпусе прибора.

Установите емкость комбайна (11) на штырь корпуса (6).
Поместите нож для измельчения продуктов (23) на вал (12).
Поместите вал с ножом в емкость. Убедитесь, что он установлен

правильно.

Поместите продукты в емкость.
Накройте емкость крышкой (13), повернув ее против часовой

стрелки так, чтобы ее выступ вошел в специальный паз на корпусе
до полной фиксации.

Включите прибор в сеть.
Установите регулятор скорости (4) в нужное положение, для

кратковременного увеличения скорости нажмите на кнопку “PULSE”

(5).

ОСТОРОЖНО: берите нож только за пластмассовые части, т. к. лезвия
очень острые. Храните нож для измельчения продуктов (23) только в
прилагаемом чехле (24).
Время и скорость измельчения зависят от самого продукта и от
степени измельчения, которую Вы желаете получить.

Рекомендации по измельчению продуктов:

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТЕСТА/ПЮРЕ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед сборкой комбайна удостоверьтесь, что
прибор не включен в сеть.
Установите защитное устройство (2) на корпус (3) поворотом против

15

IMPORTANT : Blender will not operate when lid (13) is not locked in
place. The bowl must be empty and without attachments when blender is
used.

· Place the lids of the blender (9, 10)
· Recommended speed levels for blending are between 5 Max. For soft
vegetables and fruits (e.g: banana), shard with the low speed then
increase according to your needs. For hard vegetables and fruits (e.g:
carrots) always use the highest speed or Max. Do not load the blender
with more than 300 gr. of hard vegetable in one time. Do not operate con
tinuously more than 20 sec. In one time.
· You can crash 10 oz. O ice cubes in 15 20 sec. In the blender.

CAUTION : To prevent spilling, do not operate the blender with more than
1000 ml. Of soft liquid (e.g: soup).

· Always operate the blender with cover in place.
· When blending hot liquids, remove the small lid (10)
· Avoid contact with moving parts at all times.
· Keep Hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils out of
the container while blending, to reduce the risk of severe injury to persons
of damage to the blender. A spatula may be used, but must be used only
when the unit is not running.

To remove blender, you must first remove the main lid (13)

(7) Juice Extractor

CAUTION : Make sure unit is unplugged from power source and operat
ing button is on “OFF”

· Make sure the security cover lid is securely locked in its place.
· Place the bowl on the motor unit.
· Place in the juice extractor filter (30)
· Place the juice extractor lid (31) and lock it.
· The recommended speed level is MAX. For juice extracting.
· For your safety, always use the pusher to press down the ingredient.
· Always make sure juicer lid is locked securely in place before motor is

10

ENGLISH

РУССКИЙ

1603.qxd 13.03.03 17:13 Page 20

часовой стрелки до упора. Указатель на крышке должен совпаст...

Блендер vitek vt-3419 – купить по цене от 2925 руб в интернет-магазинах батайска, характеристики, фото, доставка

Вы можете сравнить цену и выгодно купить Vitek VT-3419 среди предложений проверенных интернет-магазинов в Батайске. Выбирайте по стоимости доставки, скидке, рейтингу покупателей, отзывам и характеристикам товара. Перейдите в магазин, чтобы положить товар в корзину, уточнить условия доставки и самовывоза.

Читайте также:  Ремонт сушилки для белья своими руками

7 предложений в 4 магазинах, цены на Vitek VT-3419 варьируются от 2925 руб до 4110 руб и обновляются ежедневно. Больше похожих товаров смотрите в каталоге блендеры, измельчителей.

Комбайн vitek vt-1603

Обзор блендера vitek vt8530 – обзор товара блендер vitek vt-8530, белый/бирюзовый (1141015) от den в интернет-магазине ситилинк – ростов-на-дону


2413

Здравствуйте. Сегодня я расскажу вам о блендером наборе от фирмы Vitek, а именно о модели vt8530 мощностью 1000вт. Хоть это и набор, но поставляется он в компактной упаковке. Это коробка в стандартной расцветке, для данной фирмы. На ней можно увидеть и набор и его возможности.
Screenshot_20200416-120421_Gallery.jpg
В комплект входит блендер, измельчитель, мерный стакан, венчик и документация.
Screenshot_20200416-120412_Gallery.jpg
Венчик состоит из металлических прутьев. Подходит для приготовления крема, взбития яиц и жидкого теста. С более густым тестом не справился.
Screenshot_20200416-120440_Gallery.jpg
Мерный стакан изготовлен из полупрозрачного пластика. Его объем 0,8 литра. На нем можно увидеть различные метки единиц измерения. Так же предусмотрена ручка для переноси. И есть заслуженный носик, для удобства передива чего либо.
Screenshot_20200416-120451_Gallery.jpg
Объем ёмкости измельчителя 0,5 литра. На ёмкости можно увидеть метки минимум/максимум. Внутри находится 2х допастной нож из нержавеющей стали. Достаточно острый и высокооборотистый. С капустой, картошкой и морковью справился быстро и без проблем. Мясо тоже измельчит.
Screenshot_20200416-120430_Gallery.jpg
Сам блендер выполнен в белом цвете с голубыми вставками. Ножка блендера выполнена из металла. Нож из нержавеющей стали. Управление осуществляется двумя кнопками. Одна дает минимальные обороты, вторая максимальные. На минимальных оборотах легко превратил суп в пюре. То есть запас мощности хороший. Шнур крепится с обратной стороны. Его длина 1,1 метра.
Screenshot_20200416-120510_Gallery.jpg
Screenshot_20200416-120538_Gallery.jpg
Screenshot_20200416-120530_Gallery.jpg
В итоге у нас отличный, не дорогой, но мощный блендер. Работает к тому же тише конкурентов. Со своими задачами справляется без проблем. За время тестирования проблем не возникало.

Характеристики блендер vitek vt-8530, погружной, белый/бирюзовый (1141015) смотреть в ситилинк

Вы используете Internet Explorer 11.

Он не поддерживает многие современные технологии, из-за чего страницы сайта могут
некорректно отображаться, а часть важного функционала не работать.

Для полноценной и стабильной работы сайта, пожалуйста, воспользуйтесь одним из
современных бесплатных браузеров.
Например, Goolge Chrome или Microsoft Edge.

Кухонный процессор vitek vt-1604 pr — не рекомендуем! 5 отзывов и фото | рубрикатор

Кухонный процессор vitek vt-1617 w – купить | цены | обзоры и тесты | отзывы | параметры и характеристики | инструкция

обзор рынка

Вопрос не праздный, если речь идет о составе продуктов, — ведь доверия к производителям почти не осталось. Кроме того, в законе слишком много лазеек, позволяющих продавать низкосортный продукт под привычными названиями. Купишь масло «особое», а оно оказывается маргарином, вместо сметаны всегда рискуешь нарваться на «продукт сметанный», вместо творога — на «творожный», вместо сыра — на «сыросодержащий». Звучит неаппетитно и даже страшно, особенно если вспомнить, что «ты то, что ты ешь». Но вы точно будете знать, «из чего же» сделана ваша еда, если начнете готовить любимые деликатесы дома. Благо сейчас для этого есть все технические возможности.

Блендер vitek vt-8530 — отзывы

Достоинства:
товар хорошо упакован, (каждая вещь в отдельности),все в целости. Пластик без запаха

Недостатки:
хотелось бы мощность миксера повыше и более прочный металл для венчика ( густую смесь трудно смешивает) ,но для этой цена достаточно ,даже отлично.

Комментарий:
Очень удобный стаканчик, с ручкой, носиком, блендер хорошо измельчает, быстро.В наличии имеется проф.блендер ( покупала в Германии, ) , но оказалось, что чаще пользуюсь Vitek, очень удобно и быстро, очень хорошо моется, рекомендую

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Adblock
detector